dobrý den, od 1.9.2014 jsou nové testy, budete původní opravovat?
Jeřáby mostové, podvěsné mostové ovládané ze země a portálové
1. Ověřovací zkouška je:
ČSN 27 0142:2014
2. Provozní způsobilost je:
ČSN 27 0142:2014
3. Způsob zkoušení jeřábů vybavených trvale prostředky pro uchopení nebo zavěšení břemene musí předepsat:
ČSN 27 0142:2014
4. Při prohlídce se provádí rovněž:
ČSN 27 0142:2014
5. Při funkční zkoušce se také ověřuje:
ČSN 27 0142:2014
6. Dynamická zkouška:
ČSN 27 0142:2014
7. Zkouška stability se u jeřábů pracujících bez podpěr i s podpěrami se:
ČSN 27 0142:2014
8. Ověřovací zkoušku:
ČSN 27 0142:2014
9. U jeřábů v nebezpečných prostorech bez ohledu na zařazení do skupin je lhůta revizních zkoušek:
ČSN 27 0142:2014
10. U jeřábů v nebezpečných prostorech bez ohledu na zařazení do skupin je lhůta revizí :
ČSN 27 0142:2014
11. Změny lhůt revizí a revizních zkoušek jsou povoleny:
ČSN 27 0142:2014
12. Rozsah zkoušky po opravě stanoví:
ČSN 27 0142:2014
13. Po generální opravě a rekonstrukci ověřovací zkoušku provádí:
ČSN 27 0142:2014
14. Po přemístění jeřábu na jiné pracoviště se přezkoušení:
ČSN 27 0142:2014
15. Hmotnost zkušebního břemena pro dynamickou zkoušku jeřábu je:
ČSN 27 0142:2014
16. V době provádění revizí a zkoušek ve venkovních prostorách nesmí vítr překračovat rychlost:
ČSN 27 0142:2014
17. Ke zkouškám je nutno předložit podle druhu jeřábu, druhu zkoušky a rozhodnutí revizního technika doklad:
ČSN 27 0142:2014
18. Omezovač nosnosti se zkouší:
ČSN 27 0142:2014
19. Při prověřování technického stavu jeřábu měření geometrického tvaru konstrukce:
ČSN 27 0142:2014
20. Hmotnost zkušebního břemena pro zkoušku stability jeřábu je:
ČSN 27 0142:2014
21. Čím je charakterizován podvěsný jeřáb:
ČSN EN 15011:2011
22. Portálový jeřáb na pneumatikách:
ČSN EN 15011:2011
23. Nejmenší svislá vzdálenost mezi nejnižším bodem jeřábu a úrovní země nebo povrchem technologické plošiny má být nejméně:
ČSN EN 15011:2011
24. Omezovače a indikátory nosnosti musí být instalovány:
ČSN EN 12077-2+A1:2008
25. Při instalaci druhého/záložního/ omezovače pohybu musí být při selhání prvního omezovače:
ČSN EN 12077-2+A1:2008
26. Omezovač výkonu není třeba instalovat:
ČSN EN 12077-2+A1:2008
27. Každé ovládací místo obsluhy musí mít:
ČSN EN 13586+A1:2008
28. Jakýkoliv otvor v podlaze lávky nebo plošiny jeřábu, kde by mohly být přítomny osoby, musí mít štěrbiny nebo mezery, které nedovolí propadnout kouli velké:
ČSN EN 13586+A1:2008
29. Kde je postranní ochrana plošiny přerušena pro zabezpečení přístupu do kabiny jeřábu a kde hrozí riziko pádu nesmí být:
ČSN EN 13586+A1:2008
30. Vzdálenost mezi podlahou nebo schodištěm a madlem nebo zábradlím je min:
ČSN EN 13586+A1:2008
31. Mezera mezi horní částí okopové lišty a spodní částí střední zábradelní výplně je max:
ČSN EN 13586+A1:2008
32. Zaměstnavatel přijímá technická a organizační opatření k zabránění pádu zaměstnanců z výšky nebo do hloubky:
Vyhláška č. 362/2005 Sb., v platném znění
33. Ochranu proti pádu není nutné provádět:
Vyhláška č. 362/2005 Sb., v platném znění
34. Pracovní polohovací systémy jsou:
Vyhláška č. 362/2005 Sb., v platném znění
35. Systémy zachycení pádu jsou:
Vyhláška č. 362/2005 Sb., v platném znění
36. Žebříky používané pro výstup (sestup) musí svým horním koncem
přesahovat výstupní (nástupní) plošinu nejméně o:
Vyhláška č. 362/2005 Sb., v platném znění
37. Háky pro manipulaci se žhavým roztaveným kovem musí být navrženy:
ČSN EN 15011:2011
38. Mechanismus zdvihání výložníku musí být vybaven:
ČSN EN 15011:2011
39. U jeřábu, který je určen pro přepravu roztavených látek a pracuje také jiným
způsobem provozování pro vyšší nosností musí být namontován:
ČSN EN 15011:2011
40. Kde celková nosnost zdvihových jednotek přesahuje nosnost mostu, ovládací systém musí zajistit aby most jeřábu:
ČSN EN 15011:2011
41. Kdy musí být namontovány prostředky proti vykolejení kočky nebo jeřábu?
ČSN EN 15011:2011
42. Konce podélných a příčných drah musí být vybaveny:
ČSN EN 15011:2011
43. U tandemového provozu jeřábů nebo koček pro manipulaci s jedním břemenem musí být ovládací systémy jeřábů nebo koček:
ČSN EN 15011:2011
44. U portálových jeřábů, kde se nosnost mění s polohou břemena, musí být instalován indikátor nosnosti, který :
ČSN EN 15011:2011
45. Při aktivaci antikolizního systému mezi jeřáby nesmí být jeřábník vystaven zpoždění překračujícímu:
ČSN EN 15011:2011
46. Uspořádání ovládání u jeřábů s kabinami musí být:
ČSN EN 15011:2011
47. Pokud je zajišťováno osvětlení pracovní plochy jeřábem, musí být intenzita osvětlení nejméně:
ČSN EN 15011:2011
48. Úroveň osvětlení v kabině jeřábu musí mít minimální hodnotu:
ČSN EN 15011:2011
49. Barva výstražných světel pojezdových mechanismů jeřábů pojíždějících v úrovni
podlahy nebo země musí být:
ČSN EN 15011:2011
50. Statická zkouška jeřábu se strojním pohonem zdvihu se musí vyzkoušet břemenem o velikosti větší než:
ČSN EN 15011:2011
51. U dynamické zkoušky se zkušebním břemenem 110 % nosnosti se kontroluje:
ČSN EN 15011:2011
52. Kde je pro jeřáb nebezpečí ztráty stability, musí být provedena zkouška:
ČSN EN 15011:2011
53. Nosnost každého zdvihového mechanismu musí být označena nejméně:
ČSN EN 15011:2011
54. U jeřábů s drapákem je hmotnost břemene tvořena:
ČSN ISO 12480-1:1999
55. Stanovení nosnosti jeřábu při zvláštním provozu s drapákem se sacím efektem stanoví:
ČSN ISO 12480-1:1999
56. Při zvedání břemene pomocí magnetu se magnet:
ČSN ISO 12480-1:1999
57. Nad průchozí lávkou jeřábové dráhy musí být podchodná výška nejméně:
ČSN 73 5130:1994
58. Šířka podlahy mezi ochrannými lištami musí být nejméně:
ČSN 73 5130:1994
59. Mostové a portálové jeřáby revizní lávku u jeřábových drah jejichž výška přesahuje 2 000 mm:
ČSN 73 5130:1994
60. Světlá šířka nástupní plošiny v místě stanoviště jeřábu nesmí být menší než:
ČSN 73 5130:1994
61. Nejvyšší požadovanou spolehlivost pro zatřídění ocelové konstrukce jeřábů a jeřábových drah má třída následků:
ČSN 73 2604:2012
62. Výchozí prohlídka ocelové konstrukce jeřábů a jeřábových drah se provádí:
ČSN 73 2604:2012
63. Kontroly ocelových konstrukcí s jeřáby a rektifikace polohy kolejnice jeřábové dráhy se provádějí ve lhůtách:
ČSN 73 2604:2012
64. Co se musí provést, jestliže byl jeřáb mimo provoz déle než tři měsíce?
ČSN ISO 4309:2011
65. Stupeň krytí živých elektrických částí na jeřábu musí mít minimálně?
ČSN EN 60204-32 ed.2:2009
66. Které elektrické motory musí být jištěny?
ČSN EN 60204-32 ed.2:2009
67. Funkce STOP kategorie „0“ znamená?
ČSN EN 60204-32 ed.2:2009
68. Funkce STOP kategorie „1“ znamená?
ČSN EN 60204-32 ed.2:2009
69. Jaký musí být minimální světlá šířka před rozváděčem?
ČSN EN 60204-32 ed.2:2009
70. Musí být řídící obvod jeřábu jištěn proti nadproudu?
ČSN EN 60204-3